Como usar os “PORQUÊS” em inglês?


Usar o “porque” em português não é uma tarefa muito fácil, apesar da pronúncia tanto na pergunta quanto na resposta serem iguais a escrita tem variações bem distintas entre si e é justamente nisso que se apresenta a dificuldade.

Já em inglês, tanto para perguntas quanto para respostas podemos fazer uso de várias expressões. E vamos ver juntos quais são as mais populares e também algumas mais formais para que você possa diversificar seu vocabulário.

Começando com as perguntas:

– Why/Por que –  Usado na pergunta, Ex.: Why was the meeting cancelled?/Por que a reunião foi cancelada?

Why on Earth/Por que – Atribui um tom dramático ao por que, Ex.: Why on Earth was the meeting cancelled?/Por que raios a reunião foi cancelada? Podemos usar o Why on Earth?/Por quê? sozinho como uma indagação;

Why the heck/Por que – Também atribui um tom dramático onde o Heck seria uma alternativa para Hell/Inferno, Ex.: Why the heck was the meeting cancelled?/Por que a reunião foi cancelada? Why the heck/Por quê, também poderia ser usado apenas como uma indagação;

How come/Por que será – Ex.: How come the meeting was cancelled?/Por que será que a reunião foi cancelada? Se usarmos esta expressão sozinha sem o complemento ela assume a seguinte condição: How come/Como assim? e essa expressão é bastante usada;

E em se tratando de respostas temos:

Because/Porque – Ex.: The meeting was cancelled because of the rain/A reunião foi cancelada por causa da chuva, neste caso usei o because of/por causa de e outra The meeting was cancelled because it was raining/A reunião foi cancelada porque estava chovendo, onde eu usei apenas o because/porque;

Tem algumas abreviações de because que são muito usadas:

‘Cause/Porque – Ex.: The meetings cancelled ’cause of the rain/A reunião foi cancelada por causa da chuva;

Cuz/Porque – Bastante usado pelos mais jovens ou quando a pessoa está bem à vontade;

Se usarmos o because ou o cuz sozinhos ambos assumem a condição de porque sim! ou porque não, Ex.: Because!/Porque sim!; Cuz!/Porque não! Uma outra forma seria Just because!/Porque sim/não! Ex.: Why are you sad today?/Por que você está triste hoje?‘Cause!/Porque sim!

Uma expressão bastante difundida entre aqueles que possuem autoridade sobre outros seria Because I said so/Porque eu disse (ao pé da letra) mas a tradução correta é Porque sim, etão, Because I said so!/Porque sim ou ainda ‘Cause I said so!/Porque sim!

Due to/Devido – Ex.: The meeting was cancelled due to the rain./A reunião foi cancelada devida à chuva. Esta já pode ser considerada uma expressão formal;

Due to the fact/Devido ao fato – Ex.: The meeting was cancelled due to the fact that it was raining./A reunião foi cancelada devido ao fato de que estava chovendo. Se você desejar demonstrar que conhece muito pode usar esta expressão em algum tipo de relatório ou texto pois ela é muito formal;

On account of/Por conta de – Ex.: The meeting was cancelled on account of the rain./A reunião foi cancelada por conta da chuva. Esta expressão é ainda mais formal que a anterior, por tanto, dificilmente alguém falaria isso no dia a dia;

– Usar o The reason why/A razão, o motivo, serve para dar algum tipo de explicação, Ex.: Did they tell you the reason why the meeting was cancelled?/Eles te falaram porque a reunião foi cancelada? Uma informação importante é que o the reason na pergunta pode ou não fazer uso do why, Ex.: Did they tell you the reason the meeting was cancelled?/Eles te contaram porque a reunião foi cancelada?

Então, vimos várias formas de usar o porque certo?

Espero que vocês tenham gostado e que passem a usar em suas  perguntas e respostas cada uma destas expressões.

Grande abraço.

Bye!

Aprender inglês rápido?

Quer treinar sua pronúncia?

Compartilhe este Post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email

Acompanhe mais em nossos posts relacionados

ME SIGA NO INSTAGRAM PARA MAIS DICAS DE INGLÊS!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x