10 formas de traduzir o seu sentimento em inglês!


Hi Guys!! O vídeo de hoje está bem divertido e eu estou falando sobre como expressar seu sentimento em inglês tanto com um simples ‘OMG!’ quanto com uma expressão mais complicada como ‘Oh my goodness gracious!’!! E nesse post vou te mostrar mais 10 formas de como fazer isso. Vem comigo!!

Sabe aquele “fala sério?!” ou “cê ta brincando?!”? Sei que você gostaria muito de usá-lo em inglês, afinal, uma das coisas mais chatas que pode acontecer em uma conversa é o fato de alguém falar algo e a outra pessoa não esboçar nenhuma reação. 

Afinal, quem nunca se deparou com uma coisa muito engraçada em uma conversa com o amigo e na resposta colocou um grande e extenso ‘HAHAHAHAHA’, mas na realidade estava com essa cara:

Maaaas, vamos mudar isso!! Agora você vai deixar suas conversas muito mais divertidas e cheias de sentimento. Sempre levando em conta que nos Estados Unidos as expressões são de grande valor e, usadas com a entonação e contexto certos, elas ficam melhores ainda!! 😀

Para você se imaginar usando cada uma delas, todas as expressões estão contextualizadas para você entender em quais situações elas se encaixam muito bem! Let’s go buddies? *-*

1º Nossa! (Wow!)

Ex: Você está assistindo TV, quando de repente você vê uma batida de carro em um noticiário e solta: Nossa! Olha essa batida!

Você pode usar:  Wow! Look at this car crash!”

2º Meus Deus! (Oh my God!)

Ex: Você está na numa festa maravilhosa e arrasando com suas amigas, quando chega aquela garota, que nem é tão sua amiga assim e “TCHARAN”, ela está com o mesmo vestido que o seu. Sua primeira reação é: AI MEU DEUS! Ela está vestindo o mesmo vestido que eu!

Nesse caso, você pode usar:  OH MY GOD! She is wearing the same dress as me!”

3º Jura? (You’re kidding right?)

Ex: Sabe quando sua melhor amiga chega com uma notícia do seu “Crush” e depois do que ela te contou você fica com dúvida e pergunta: Jura? Você tá brincando, não é?

Você pode usar:  You’re kidding right?

4º Não acredito! (No way!)

Ex: Você está no shopping e de repente avista aquela blusinha MA-RA-VI-LHO-SA com um preço ótimo. Logo exclama: NÃO ACREDITO!! Vou levar!!!

Você pode usar:  No way! Look at this price!”

5º Está falando sério (Are you serious?)

Ex: Sabe quando aquele amigo seu para de falar com você do nada? Tipo, do nada mesmo?! Você fica tipo: Você está falando sério? Você vai ficar assim mesmo?

Você pode usar:  Are you serious? You’re going to be anyway?”  

6º Está brincando! (Are you kidding me?)

Ex: Seu amigo conta que conseguiu comprar uma passagem de ida e volta para o exterior por um preço absurdamente baixo evocê diz: Tá brincando? Em qual site?

Você pode usar:  Are you kidding me? What site?”

7º Não dá para acreditar! (I can’t believe it!)

Ex: Quando o seu ídolo termina com a namorada dele, e você “shippava” tantos os dois juntinhos que pensa: Não pode ser, não dá pra acreditar!

Você pode usar:  I can’t believe it!

8º Mesmo? (Really?)

Ex: Você está no meio de uma discussão de relacionamento e aí o seu namorado(a) lembra de algo que você fez há muuuito tempo atrás e joga essa frase no meio da conversa e a sua reação é dizer: Mesmo? Isso é sério?

Nesse caso, você pode usar:  Really? This is serious?”

9º Quem diria? (Who would’ve thought?)

Ex: Quando um amigo seu faz uma coisa que ele disse que NUNCA iria fazer e você diz para ele: Uau, quem diria? Você fazendo isso?

Você pode usar: Who would’ve thought? Are you doing this?”

10º Tem certeza? (Are you sure?)

Ex: Imagine-se num parque de diversões com um amigo que é o mais medroso de todos. Imaginou? Então acontece de vocês avistarem uma montanha russa de 14 metros e decidem entrar na fila. Quando chega a vez de vocês, você olha para seu amigo e diz: Você tem certeza? Não vai voltar atrás? Ainda dá tempo!!

Você pode usar: Are you sure? Won’t go back? Yet the time to quit!

Eu tenho certeza que você, assim como eu, se identifica muuuito com essas situações, então espero ter ajudado com essas dicas!

Ah, queria muito saber o que você está achando do meu blog, então deixe um comentário pra mim. Ok? Sua opinião é importante <3

Compartilhe este Post

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email

Acompanhe mais em nossos posts relacionados

ME SIGA NO INSTAGRAM PARA MAIS DICAS DE INGLÊS!

Subscribe
Notify of
guest
4 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
TEN LEAL JORGE LUIZ LEAL SILVA
TEN LEAL JORGE LUIZ LEAL SILVA
5 anos atrás

very nice Sara.

thanks

take care

Gabriel Scarcelli
Admin
5 anos atrás

Hi Ten!!
Thank you!! 😀

Lubin
Lubin
5 anos atrás

Thank you so much Sara

Adriano
Adriano
4 anos atrás

I didn’t know this expression: Who would’ve thought?
I had to copy and paste on Google translator to listen how to say it

4
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x