
Dúvida comum entre os estudantes, falar as horas em inglês pode ser mais simples do que se imagina.
Primeiramente, lembre-se que a maioria dos relógios internacionais marcam até 12 (twelve) e que os horários antes e depois do meio dia são diferenciados com os termos AM e PM, originados do latim Ante meridian e Post meridian.
Desta forma, o dia começa a meia-noite, que em inglês podem ser dito como às 12 AM, midnight ou 12 midnight, e termina às 11h59 AM. Já o nosso tradicional meio-dia chamamos de 12 PM, noon ou 12 noon e se encerra às 11h59 PM.
Horas em Inglês
O’clock
Para falar as horas em inglês de forma pontual, o ideal é dizer o número seguido do termo o’clock. Por exemplo: 2 o’clock ou 3 o’clock, respectivamente, duas e três horas.
E se o número não for exato? Simples, você pode dizer a hora e os minutos. Por exemplo, duas horas e quinze minutos são Two fifteen e quatro horas e trinta minutos são Four thirty e assim por diante.
Ah, não esqueça que os minutos inferiores a dez devem ser ditos também com o número zero, falado como Ou. Veja os exemplos abaixo:
Exemplo:
Que horas são? – What time is it?
São 2 horas – It’s 2 o’clock. (it’s two o’clock)
São duas horas e cinco minutos – it’s two zero (ou) five.
After e To
Também é possível comunicar as horas em inglês dizendo quanto tempo se passou de um horário e quanto tempo resta até ele. Para isso usaremos as palavras after (depois) e to (para).
É simples! Ao invés de dizermos ‘duas e quinze’, nós falaremos algo semelhante com“quinze depois das duas”, que ao dizer as horas em inglês seria a quarter after two. Se quisermos dizer “duas e quarenta e cinco” basta dizer a quarter to three. Em uma tradução livre, “quinze para as três”.
Ainda desta forma, trinta podemos dizer half. Então, ‘duas e trinta’ equivale a half past three ou, em português, “trinta minutos para as três”.
Estes termos são muito usados também pelos radialistas norte-americanos, já que o País possui nada menos do que 4 fuso horários diferentes.
No entanto suas citações são bastante simples como Ten to… (Dez para…) ou Ten after (Passados dez), sem citar o horário exato. Nas horas cheias, eles apenas dizem Top of the hour.






Im having a little issue. I cant get my reader to pick-up your rss feed, Im using google reader by the way.
Hello, you can click in ‘Add to Google Reader’ here: http://www.google.com/ig/add?feedurl=http%3A%2F%2Ffeeds.feedburner.com%2FWebEnglishSchoolIngls200Horas. God bless you!
In England, we say “past” instead of sayin “after”
Mae.. leia!!!!!!
Único blog que encontrei que explica como fica o meio-dia e meia-noite no sistema am pm.
Deixe um comentário