Hey guys! 💖 Se você gosta de jogos, com certeza deve conhecer o “Free Fire“! 😎

Porém, será que é possível aprender inglês com jogos? Hoje vou provar que é sim!

As gírias que iremos aprender aqui não são apenas do Free Fire, mas são bem utilizadas por lá.

 

1 – O que significa “Free Fire”?

O Free Fire é um jogo de ação e seu nome em português significa fogo livre. To Fire em inglês significa disparar ou atirar.

Por exemplo: They fired their guns. / Eles dispararam suas armas.

Neste caso surge o “ed” no final porque a frase encontra-se no passado.

 

 

2 – RUSHAR

What does that mean? haha 😂 “Rushar” vêm da palavra to rush que significa se apressar ou fazer algo com pressa.

Por exemplo: I left in a rush. / Eu saí com pressa. 

Os jogadores transformaram a palavra na gíria “rushar”, e que no jogo significa ir para cima com tudo, trocar tiros intensamente ou até mesmo atacar rápido um inimigo com a maior velocidade e agressividade possível!

3 – “LOOTEAR”

Já “lootear” vêm da palavra loot e se pronuncia dessa maneira: 

Em inglês loot significa saque, itens roubados.

Loot no Free Fire significa os equipamentos e armamentos espalhados pelo mapa. Isso inclui mochilas, armas, coletes, capacetes e até mesmo itens especiais.

 

4 – “CAMPEAR”

A gíria “campear” vêm da palavra camper que significa campista.

No jogo um “camper” é alguém que prefere ficar de tocaia, esperando pelo movimento do outro, como se fosse um sniper esperando uma oportunidade certa para atirar.

Em Inglês, há uma expressão que é “happy camper” e significa uma pessoa feliz, satisfeita e contente.

Por exemplo: I got a great deal on my phone. I’m one happy camper. / Eu consegui um bom preço para comprar o meu celular. Eu estou contente.

 

5 – “QUITADOR”

Já um “quitador” vêm da palavra quitter em Inglês que significa um desistente, uma pessoa que desiste.

Por isso, um quitador é um jogador que abandona a partida depois de ser eliminado.

Por exemplo: He’s is a quitter. / Ele é um desistente.

 

6 – “BUGADO”

Você já deve ter ouvido essa expressão, não é mesmo? Ou até mesmo já disse “minha mente tá bugada?” hahah 😂

Pois é! Esse “bugado” vêm da palavra bug em Inglês, que além de significar inseto, também pode ser um erro no sistema ou no programa de computador ou jogo.

Por isso, quando o jogo ou algo está “bugado” significa que não está funcionando bem e tem algum tipo de erro.

 

7 – “DROPAR”

“Dropar” significa um contêiner cheio de equipamentos que fica preso a um paraquedas e que é largado por um avião. Porém, a palavra “dropar” vêm de airdrop que significa que algo foi lançado de um avião.

Por exemplo: Dropped by an airplane. / Largado por um avião.

 

8 – “RELA”

What is that? 🤔 “Rela” é a forma que os jogadores costumam pronunciar a palavra healer em Inglês.

Healer significa curador ou remédio.

For example:  Time is a great healer. / O tempo é um ótimo remédio/curador.

 

 

Wow! Quanta coisa bacana para se aprender com o Free Fire, não é mesmo? Inclusive, muitas pessoas se interessam por inglês justamente por conta dos jogos!

What is your favorite game? Let me know! 

That’s it! I’ll see you next week or every day on social media! See ya! ❤

 

close

EXPERIMENTE 7 DIAS GRÁTIS!

*Não é necessário cartão de crédito.