Hey guys! 💕 Já estamos chegando no final de 2018! Por isso, preparei um post super especial com 16 palavras novas que surgiram em Inglês em 2018 de acordo com o Merriam-Webster Dictionary. 😉

🇺🇸 According to the Merriam-Webster Dictionary, more than 840 new words were added to the dictionary this year. I made a list of 16 new words and I separated them into 5 categories:

1 – New Verbs

2 – New Adjectives/Nouns

3 – New Abbreviation

4 – Portmanteau

5 – Short words

🇧🇷 De acordo com o Merriam-Webster Dictionary, mais de 840 novas palavras foram adicionadas ao dicionário esse ano. Eu fiz uma lista de 16 novas palavras e separei em 5 categorias:

1-  Termos que indicam uma ação, ou seja, Novos Verbos;

2 –  Palavras que não indicam ação, ou seja, Novos Adjetivos ou Substantivos;

3 –  Nova Abreviação;

4 – “Portmanteau” (Pronúncia);

5 – “Short words”, palavras encurtadas.

🇺🇸 New words are added to the dictionary after they have already been used by many people, including specialists. So I want you to tell me in the comment section if you already knew some of these words or if this is the first time you’re hearing them.

🇧🇷 Novas palavras são adicionadas ao dicionário depois que elas são usadas por muitas pessoas, incluindo especialistas. Então, eu quero que você me conte nos comentários se você já conhecia alguma dessas palavras ou se essa é a primeira vez que você ouve algo sobre elas.

 

🇺🇸 NEW VERBS

 

1 – FORCE QUIT 

Talvez você já tenha visto este termo no seu computador. “Force quit” é utilizado quando há alguma dificuldade para fechar aplicativos ou programas pelo modo tradicional (X), sendo necessário forçar seu fechamento. O interessante é que você pode usar “force quit” como a ação de forçar e encerrar.  

📖 Dicionário:Force quit means: to force an unresponsive computer program to shut down.”

 

 

2 – INSTAGRAM

Tenho CERTEZA de que você já conhece essa palavra e utiliza bastante também! “Instagram” é uma rede social onde você compartilha fotos e vídeos. Mas qual é a sua definição no dicionário? 

📖 Dicionário: “To post (a picture) to the Instagram photo-sharing service.”

EX: “Ela gosta de postar fotos no Instagram durante a aula.”/ “She likes to Instagram during class.”

Mas há outras variações de Instagram em inglês: 

Instagramming: “Ela está postando fotos no Instagram durante a aula.” / “She is Instagramming during class.”

Instagrammable (adj):  “Ela acha que esse momento é digno de postagens no Instagram.”/ “She thinks this moment is Instagrammable.”

 

 

🇺🇸 NEW ADJECTIVES AND NOUNS

 

3-  BINGEABLE

“Bingeable” em inglês vem da palavra “binge” que significa usar em excesso  algo que pode ou não ser compulsivo, como comer (eating binge), beber (binge drinking).

📖 Dicionário: “Having multiple episodes or parts that can be watched in rapid succession: suitable for binge watching.”

EX: “Qual programa você acha que é o melhor para assistir de uma vez?” / “What do you think is the best bingeable program?”

 

 

 

 

4 – AIRPLANE MODE 

“Airplane mode” significa modo avião e não permite que celulares, tablets e computadores se conectem à internet, mas as demais funcionalidades do aparelho continuam funcionando. 

📖 Dicionário: “An operating mode for an electronic device (such as a mobile phone) in which the device does not connect to wireless networks and cannot send or receive communications (such as calls or text messages) or access the Internet but remains usable for other functions.”

 

 

 

5- TENT CITY 

A tradução ao pé da letra de “tent city” é cidade de barracas. Então, “tent city” em inglês é caracterizada como um lugar onde ficam pessoas desalojadas ou em situação de rua que se abrigam em barracas.

📖 Dicionário: “A collection of many tents set up in an area to provide usually temporary shelter (as for homeless people).”

 

 

 

 

6- HOPHEAD

📖 Dicionário: Originally a slang word for a drug addict dating back to 1883, this word these days means “A beer enthusiast.”

Sendo assim, “hophead” em inglês é uma gíria de 1883 que significava usuário de drogas. Porém, nos dias atuais a palavra significa “a beer enthusiast”, um entusiasta de cerveja.

 

 

 

 

7- MOCKTAIL

“Cocktail” em inglês significa coquetel de bebidas alcóolicas. Mas é “mocktail”? O que será que significa? 

📖 Dicionário:  “a non alcoholic cocktail.”

Ou seja, “mocktail” significa um coquetel sem álcool.

 

 

 

🇺🇸 ABBREVIATION

 

8 –  TL;DR

É uma abreviação em inglês para a frase “Too long; didn’t read”. É utilizado para dizer que você levaria muito tempo para ler algo.  

 

9 – PORTMANTEAU

What is this? Além de ser uma nova palavra no dicionário, essa palavrinha tem dois significados em inglês: 

– “a large suitcase” (uma grande mala)
– “a word or morpheme whose form and meaning are derived from a blending of two or more distinct forms” (uma palavra criada pela junção de duas ou mais palavras)

 

10 – HANGRY

Com fome, em inglês, é hungry” e estar com raiva, irritado é “angry”. Juntando essas duas palavras, há “hangry” que são as pessoas que se irritam facilmente por estarem com fome, “irritable or angry because of hunger.”

🇺🇸 People have been hangry (or at least using the word) since 1956.

EX: “Eu conheço algumas pessoas que ficam irritadas quando estão com fome.” / “I know some people who can get pretty hangry.”

 

11 – ZOODLE

A palavra “zoodle” é a junção de “zucchini” e “noodle”. Para começar, abobrinha em inglês se diz “zucchini” e miojo é “noodle.

EX: “A long, thin strip of zucchini that resembles a string or narrow ribbon of pasta.”

 

🇺🇸 NEW SHORT WORDS

 

12 – ZUKE

Abreviação/palavra encurtada para “zucchini”.  

 

13 – GUAC

Abreviação/palavra encurtada para “guacamole”.

 

14 – ADORBS  

Abreviação/palavra encurtada para “adorable”.

 

15 – FAVE

Abreviação/palavra encurtada para “favorite”. Essa palavra eu já usava bastante e sempre vi, mas não sabia que estava inclusa no Merriam-Webster Dictionary.

 

15 – RANDO

Abreviação/palavra encurtada para “random person”, que significa pessoa aleatória.


📖 Dicionário: This slang means “A random person: a person who is not known or recognizable or whose appearance (as in a conversation or narrative) seems unprompted or unwelcome.”

Ou seja, “random person” é uma pessoa que não é conhecida ou reconhecida, e até pode ser uma pessoa que apareceu de repente sem ser chamada ou bem vinda.

 

Quais palavras você ainda não conhecia? Tell me in the comments below! 😊

Acesse o conteúdo também pelo Sound Cloud aqui.

That’s it! I’ll see you next week or everyday on social media! 💖