Hey guys!! Aqui é a Sara Scarcelli!
Eu sei que quando a gente escuta “é verdade” pensamos em traduzir ao pé da letra: it’s truth ou truth. Mas acontece que nem sempre, na verdade quase nunca, dá certo traduzir expressões ao pé da letra. Hoje, eu vou te ensinar duas maneiras de falar “verdade” ou “é verdade” em inglês
Mas antes, se você quer conhecer mais sobre minhas aulas e meu curso, clique aqui para ter mais informações e ver como o seu aprendizado no inglês pode ser simples e rápido, sem enrolação!
Agora escreva pra mim nos comentários: o que você mais fala para preencher as conversas? Aham, é mesmo, é verdade? Me conta que eu quero saber.
Mas afinal, como se diz “verdade” ou “é verdade” em inglês?
A primeira maneira que você pode falar é: that’s true – that’s true.
Por exemplo, se alguém falar para você: Eu acho que a Maria é super engraçada – I think Maria is incredibly funny.
Você pode responder com: that’s true! that’s true!
A segunda maneira que você pode falar é: you’re right – you’re right (ao pé da letra dá para traduzir como “você está certo”).
Por exemplo, se falarem para você: Esse filme foi um dos melhores filmes que eu já vi. – This is one of the best movies I’ve ever watched.
Você pode responder: you’re right! you’re right!
Alright?
Então vimos duas maneiras diferentes para dizer “é verdade” em inglês: that’s true e you’re right.
Escreva pra mim nos comentários outras expressões em português que você quer conhecer em inglês.
Quero te convidar a se inscrever no meu canal se for ainda não for inscrito e ative as notificações pra você ficar por dentro de cada aula nova que eu postar e até mesmo quando eu estiver ao vivo!! Me siga também nas redes sociais para encontrar mais aulas e exercícios.
Thank you so much for watching! I’ll see you next week or every day on social media! See ya!
Ouça no podcast 🎧