“FIND OUT” e “FIGURE OUT”: Qual é a diferença?

“Find out” ou “Figure out”? Hey guys! ? Hoje quero ensinar para você a diferença entre esses dois phrasal verbs!

Em inglês os dois phrasal verbs significam “descobrir”, porém, existe uma diferença simples entre os dois e neste vídeo vou te mostrar como e quando você deve usá-los.

Para isso, vou deixar uma frase quando você terminar de ler e assistir o conteúdo, veja como é fácil de identificar a diferença entre “figure out” e “find out“. Let’s do this! ?

“When you see a new word in English that you don’t know what it means, first try to figure out what it means from the context. Then you can look in the dictionary to find out if you were right.”

FIGURE OUT

Para começar, “to figure out” que significa descobrir, é utilizando quando o “descobrir” é por causa do seu próprio raciocínio, lógica, análise ou até mesmo através de uma pesquisa. Dependendo do contexto, também pode significar entender, resolver um problema, dar um jeito ou calcular algo.

Veja:

  • CALCULAR ALGO: I want to go to the States next summer, but I need to figure out how much it will cost.
  • DESCOBRIR ALGO POR UMA ATITUDE SUA: You are watching this video to figure out the differences between these two phrasal verbs.
  • ENTENDER ALGO: I finally figured out how to use Instagram!
  • ENCONTRAR UMA SOLUÇÃO: What do you mean you can’t do this? Figure out how!
  • ENCONTRAR UMA SOLUÇÃO: Don’t worry about it! I’ll figure it out.
  • FIGURE OUT HOW TO + VERB = I need to figure out how to fix the shower. 

Ou trocamos o “how” por “what”: I need to figure out what to make for dinner tonight.

fugure out - Curso de Inglês Online

TO FIND OUT

Também significa “descobrir”. Porém, neste caso você irá utilizá-lo quando você sabe de alguma informação, onde você as descobre com os olhos ou ouvidos.

Veja alguns exemplos de como utilizar:

  • She will find out the truth sooner or later. (Ela descobrirá a verdade cedo ou tarde.)
  • I found out I got the job. (Eu descobri que consegui o trabalho.)
  • No one can find out that I was the one who told you this. (Ninguém pode descobrir que foi eu que te contei isso.)

“Find out” é utilizado quando você mesmo descobre o significado de algo, ou descobre algo por si mesmo.

find out - Curso de Inglês Online

That’s it! Espero que vocês tenham gostado do vídeo de hoje e tenha aprendido a diferença entre esses dois phrasal verbs! Deixe nos comentários se você já sabia sobre essa super dica! ?

Thank you, guys! ? See you next week or every day on social media. Bye!

Follow me: InstagramTwitter, Facebook and SoundCloud.

Compartilhe este Post

Acompanhe mais em nossos posts relacionados

ME SIGA NO INSTAGRAM PARA MAIS DICAS DE INGLÊS!

Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
AffiliateLabz
3 anos atrás

Great content! Super high-quality! Keep it up! 🙂

1
0
Would love your thoughts, please comment.x