Hey guys! 💖 No vídeo de hoje iremos falar sobre como será que os apelidos “amorzinho”, “querido” e meu docinho de coco ficariam em inglês! 🤔

Para me ajudar trouxe minha querida amiga Carina Fragozo, que inclusive está super por dentro desse mundo das mamães e com certeza conhece vários apelidos para os bebês!

Para começar, apelido em inglês é conhecido como “pet names” e de uma forma mais formal, pode ser utilizado “terms of endearment”.

Confira a lista de apelidos que preparamos para você utilizar tanto com crianças como também com seu parceiro ou parceira! 😉

Apelidos com comida

Separamos alguns apelidos que utilizam coisas relacionadas à comida, doces e afins. São bastante conhecidos e utilizado em determinas situações e pode ser uma opção para você! 😉

  • honey ou hon

“Honey” significa “mel” em inglês e é com certeza um dos apelidos mais conhecidos, pois pode ser usado com crianças e também com seu parceiro (a). Ele significa amorzinho ou docinho de coco. Para ficar algo mais fofinho você também poderá utilizar esse apelido na versão encurtada que é “hon”.

  • sweet pea / sweetie pie / sweet cheeks / jelly bean

A palavra “sweet” que significa doce é bem utilizado para apelidos também. Uma variação utilizada é “sweet pea”, que além de ser uma flor também é o querido ou querida. Já “sweet pie” significa torta doce, queridinho, amorzinho e também docinho.

Ainda utilizando “sweet”, temos o “sweet cheeks”, apelido utilizado para falar sobre a bochecha fofinha de alguém, chamando a pessoa de fofura. Por último, temos o “jelly bean” significa jujuba, pequenino e também docinho.

  • nugget / pumpkin / pumpkin pie

Temos muitos apelidos com comida! “Nugget” é utilizado como apelido para falar que alguém é uma coisinha gostosa. Pode com certeza, ser utilizado com bebês!

“Pumpkin” significa abóbora mas também é utilizado como apelido, no sentido de querido ou docinho. Também, tem a variação que significa a mesma coisa, que é “pumpkin pie”.

  • pudding pie / cookie

“Pudding pie” é pudim em inglês, e como apelido significa queridinho(a). Já “cookie” além de biscoito significa querido ou querida.

Apelidos com animais

  • little monkey

Os gringos também adoram utilizar apelidos com animais, e um deles é “little monkey” que pode ser traduzido ao pé da letra como macaquinho. Geralmente é usado para crianças sapecas e um pouco travessas.

  • honey bunny

“Honey bunny” significa coelinho e també é utilizado como apelido para dizer docinho.

Outros

  • silly goose / scooter

“Silly goose” significa que uma criança é engraçadinha(o) ou bobinho (a). Já “scooter” é uma criança agitada e brincalhona.

  • babe / baby girl / baby boy

Esses com certeza você já escutou. “Babe” significa bebê, enquanto “baby girl” é bebezinho ou nenenzinha, e “baby boy” é bebezinho ou nenenzinho.

  • little man / little bit / buddy

Já “little man” significa homenzinho e “little bit” é pequenino. Já “buddy” é amiguinho, companheiro.

Gostaram? Deixe nos comentários se você usa ou usaria um desses apelidos! 😉 See you!

Follow me on InstagramTwitter, SoundCloud and Facebook!

Conheça nossa metodologia!

Fale Inglês Fazendo o Oposto do que As Escolas Tradicionais Mandam